【ラブライブ!】スクフェスで台湾の人からフレンド申請来たけど文読めないwww
88: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:35:41.32 ID:nxuv1SKH.net
90: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:37:15.49 ID:Ome8t7H7.net
文字読めないのによく台湾だとわかったな
102: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:42:16.49 ID:a9geuBln.net
俺のフレンドにメキシコプレイヤーって紹介文の奴いるけどほんとかどうかわからん
106: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:46:43.13 ID:XAw9z0cg.net
繁体字ってことで台湾か香港人ってわかるな
108: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:47:51.44 ID:Rtt4aI6p.net
>>106
簡体字とか言うクソ漢字
110: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:49:06.16 ID:XAw9z0cg.net
>>108
崩しすぎて原型止めてないからね
日本人からすると逆にやり辛いわ
111: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:50:29.22 ID:d9UCEFd0.net
>>110 これで
ラブライブ!ってマジ?
爱现场直播!
112: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:50:52.85 ID:Ome8t7H7.net
>>106
かしこいのね
114: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:51:55.94 ID:nxuv1SKH.net
「台灣LL迷」って台湾ラブライバーってことだよな?
迷ってなんだよ
118: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:52:58.39 ID:XAw9z0cg.net
>>114
迷はマニアっていう意味
119: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:52:59.55 ID:luwGinPs.net
>>114
中国語では「夢中になる」とか「病みつきになる」って意味があるらしい<迷
121: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:53:06.03 ID:XT9M7KOt.net
>>114
台灣LL迷
台湾のラブライブ!ファン
116: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:52:21.93 ID:ec9Vq9Se.net
日っ香日っ香日ー
117: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:52:48.05 ID:sny8jbdA.net
>>116
っが入ってるやり直し
123: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:55:27.01 ID:nGc1u8x2.net
米迷
128: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:58:04.51 ID:Ome8t7H7.net
>>123
かよちん!
124: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:56:47.24 ID:nxuv1SKH.net
おー!「迷」ってそういう意味なのね
賢い人達ありがとう勉強になったわ
125: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:57:18.69 ID:kke3nmul.net
どういたしまして
126: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:57:19.87 ID:u+J+o3w0.net
スクフェスは英語と中国語があるんだっけ
129: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 22:00:36.60 ID:XAw9z0cg.net
>>126
繁体字、簡体字、英語、韓国語がある
簡体字が一番ユーザー数多いらしいね
ネットスラングはよう分からんけどじゃんって発音するしそうなんじゃね
127: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 21:57:30.04 ID:/1EsGvNj.net
醤←これは日本語の”○○ちゃん”であってる?
南醤がなんちゃん、派醤がぱいちゃんかなと思ったんだけど
135: 名無しのラブライバー 2015/09/09(水) 22:09:58.70 ID:6bgoZzUc.net
穂乃果迷
穂乃饅迷